Paweł Jabłoński

Translator

Change language Change language:
 
 
Phone: +48 692 53 38 30
Mobile: +48 692 53 38 30
Address: ul. Mostowa 24/9
61-854
Poznań [Wielkopolskie]
Poland Poland

Add opinion »
 
IT, Programming, Hardware, Software, WWW, LocalizationHistory, Politics, Religion, Social Sciences
 

Languages

Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 5
Translation: 9.7 USD Proofreading: 6.6 USD
Services offered: Translation / Proofreading / Subtitling / Voice-over
Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 4
Translation: 11.4 USD Proofreading: 7.0 USD
Services offered: Translation / Proofreading / Subtitling
Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 8
Translation: 16.7 USD Proofreading: 7.9 USD
Interpretation: 26 USD /hour
Services offered: Translation / Proofreading / Subtitling / Education
Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 4
Translation: 22 USD
Services offered: Translation / Subtitling
Typical prices (USD/source word)
Years of experience: 4
Translation: 22 USD Proofreading: 8.8 USD
Services offered: Translation / Proofreading / Subtitling / Education
Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 4
Translation: 24 USD Proofreading: 9.7 USD
Services offered: Translation / Proofreading / Subtitling
Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 4
Translation: 11.0 USD
Services offered: Translation / Subtitling
Show prices in:

Expertise

Business/Commerce (general) • Games & Gambling / Computer Games • IT / E-Commerce / Internet • Computer Software • Computer Hardware • Computer Systems and Networks • Marketing / Market Research / Retail • Arts and Humanities (general) • Law: Contracts • Advertising

Additional work areas: Architecture • Banking & Financial Law • Building & Construction • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Journalism • Education/Pedagogy • Ecology & Environment • Electronics • Finance / Economics (general) • Photography / Imaging/ Graphic Arts • History • Engineering: (general) • Cinema, Film, TV, Drama • Computers (general) • Cosmetics/Beauty • Accounting & Auditing • Literature / Poetry • Localization (Software/Websites) • Media / Multimedia • Music • Social Science, Sociology, Ethics, etc. • Public Relations • Law: Patents, Copyrights, Trademarks • Psychology • Religion • Government / Politics • Telecommunications • Travel & Tourism • Management • Human Resources


Paweł Jabłoński

About me

I've been working as a translator for four years, in cooperation with country-wide publishing house.

Experience in translation

  • Cooperation with publishing houses and translation agencies:

    • "W drodze” Publishing House in Poznan

    • MAJAR, ORATOR and ECT in Warsaw

    • mTłumaczenia.pl and Filolog.pl - in Poznan

  • Translations- Polish- English, English - Polish:

    • A Biography Romero: A Life by James Bruckman SJ

    • Materials concerning funds achievement

    • Stages of creating a design documentation

    • Agreements: (v. e.: railroad services system deployment, bank system,onlinhe banking, telecommunication services, share purchase, copyrights transfer, leasing conditions, flat renting

    • Banking: online banking (np.: Standard bezpieczeństwa danych właścicieli kart płatniczych)

    • Marketing (np.: porównanie sytuacji supermarketów)

    • Finanse: (Dokumenty rozliczeniowe, magazynowe (arkusze) wnioski, opinie, sprawozdania, audyty itp.)

    • Budowlane: (opinie techniczne, systemy przeciwpożarowe, konstrukcja/rozbudowa budynków mieszkalnych, hal fabrycznych, wykończenia)

    • Reklama (np.: osiedla mieszkaniowego, budynku mieszkalnego, prezentacje)

    • Programowanie, sieci

    • Psychologia (np.: fragmenty książki Psychology Today)

    • Artykuły prasowe

  • Tłumaczenia - hiszpański - polski

    • Dokumentacja szpitalna

  • Tłumaczenia - włoski - angielski

    • Umowy

  • Tłumaczenia - łacina - polski i odwrotnie:

    • Archiwa (np.: Nadania Bolesława Śmiałego dla klasztoru benedyktynów w Mogilnie, genealogia)

    • Dokumenty (korespondencja oficjalna; dokumenty soborowe - fragmenty z komentarzem językowym)

    • Literatura (np.: Fragmenty Złotej Legendy Jakuba de Voragine)

  •  

Education

  • 2005 Master of classical Scieces, Adam Mickiewicz University, Poznań, Poland Master's thesis: Medea by Eurypides in the Light of Reflections of Soeren Kierkegaard and Józef Tischner about Happiness and Pain.
  • English course at Adam Mickiewicz University in Poznań
  • German course at Adam Mickiewicz University in Poznań
  • Italian course at Adam Mickiewicz University in Poznań

Additional Experience

Additional Skills

Interests

  • Programming: 3D Graphics & Sound
  • Literature, Ancient World, Middle Ages, Languages, Modern History, Politics, Social Sciences
  • Music, Guitar, Singing, Cinema

My Software

OmegaT / Open Language Tools / Wordfast
 
   

Copyright © 2008 Translation forum - globtra.com. All rights reserved.